バロック音楽談義 [語られる音たち]
トン・コープマンのバロック音楽談義 vol.2
~ミューザ川崎
ホールに入ると、あれ?どこかで見たことのある楽器が。。
というか、間違えようがない!
これは優人さん家のチェンバロ・エビちゃんです~。
(中に海老の絵が描かれているための愛称)
しかし何故ここに??
後でわかったのですが、トン・コープマン先生はこのチェンバロがとても気に入っていて
日本で演奏する時はご指名なのだそうです。
さすが、エビちゃん。人気ありますねー♡
前半は通奏低音と音楽修辞学についての講義。
通訳は大塚直哉先生です。
コープマン先生は饒舌で、時々暴走するので
大塚先生は苦笑いしながら、
でも全て的確に通訳して下さいました。
前半の講義内容を後半のマスタークラスで実践です。
チェンバロを弾き、歌い、身体中で音楽を表現して表情豊かな演奏を導き出す。
「大切なのは音楽によるコミュニケーション!」
と仰るコープマン先生は音楽に命を与えているよう。
ライプツィヒで聴いたカンタータの源泉はこれだ!!
と納得したのでした。
それにしても
鈴木家のチェンバロを、他の人が弾くのを初めて聞きましたが
音が違うことにビックリしました~。
特にコープマン先生ときたら
「チェンバロはこういうふうに たたいて弾いちゃダメだよ!」
と、ダメなお手本を大げさにやるのでヒヤヒヤしましたよ。
(あー、優人さんにナイショねw)
~ミューザ川崎
ホールに入ると、あれ?どこかで見たことのある楽器が。。
というか、間違えようがない!
これは優人さん家のチェンバロ・エビちゃんです~。
(中に海老の絵が描かれているための愛称)
しかし何故ここに??
後でわかったのですが、トン・コープマン先生はこのチェンバロがとても気に入っていて
日本で演奏する時はご指名なのだそうです。
さすが、エビちゃん。人気ありますねー♡
前半は通奏低音と音楽修辞学についての講義。
通訳は大塚直哉先生です。
コープマン先生は饒舌で、時々暴走するので
大塚先生は苦笑いしながら、
でも全て的確に通訳して下さいました。
前半の講義内容を後半のマスタークラスで実践です。
チェンバロを弾き、歌い、身体中で音楽を表現して表情豊かな演奏を導き出す。
「大切なのは音楽によるコミュニケーション!」
と仰るコープマン先生は音楽に命を与えているよう。
ライプツィヒで聴いたカンタータの源泉はこれだ!!
と納得したのでした。
それにしても
鈴木家のチェンバロを、他の人が弾くのを初めて聞きましたが
音が違うことにビックリしました~。
特にコープマン先生ときたら
「チェンバロはこういうふうに たたいて弾いちゃダメだよ!」
と、ダメなお手本を大げさにやるのでヒヤヒヤしましたよ。
(あー、優人さんにナイショねw)
2018-07-22 00:04
nice!(4)
コメント(0)
コメント 0